Překlady z/do polštiny, korektura polského jazyka
Kategorie:
Překladatelství
Jmenuji se Roksana Mitrengová a jsem rodilá mluvčí polského jazyka s plynulou znalostí češtiny.
Nabízím profesionální a rychlé překlady z a do polštiny, korektury polského jazyka a taky transkripce video/audio nahrávek.
Pokud chcete mně kontaktovat navštivte mé webové stránky
Nabízím profesionální a rychlé překlady z a do polštiny, korektury polského jazyka a taky transkripce video/audio nahrávek.
Pokud chcete mně kontaktovat navštivte mé webové stránky
Podobné inzeráty
Dzień dobry,
Ponúkam preklady a tlmočenie do poľského jazyka. Volám sa Pawel, pochádzam zo Rzeszova v juhovýchodnom Poľsku, kde bývam a pracujem. Od 2007 roku sa zaoberám prekladmi a tlmočením PL-SK a prekladám aj z češtiny do polštiny. Dosť často chodím na Slovensko (najmä služobne) a každý deň komunikujem sa v slovenskom jazyku. Pracujem alebo pracoval som pre mnohé poľské a slovenské: firmy, štátne inštitúcie, združenia, jazykové školy, prekladateľské agentúry a súkromné osoby.
Teším sa na spoluprácu!
Překlady do a nebo z NJ, ČJ, SJ. Překládám jakékoliv texty, kromě smluv a právních textů.
Zkušenosti s překlady z oblasti:
-knih, letáků, brožur
-eshopů
-technických manuálů
-stavebnictví
-medicíny
-překlady titulků
-recepty
apod.
Reference či ukázky překladů můžu zaslat na požádání.
nemcinaandrea@
Cena dohodou od 12 euro - dle typu překladu.
Ponúkam profesionálnu zákaznícku podporu a preklady do maďarského jazyka. Zákaznícka podpora - odpovedanie na e-maily zákazníkov, dvíhanie telefónov /zabezpečím HU tel. číslo/
Ponuka platí pre rôzne e-shopy, ktoré potrebujú zákaznícku podporu. Svoje služby fakturujem. Dohodnúť sa dá aj mesačný paušál. Maďarský jazyk, maďarština, Maďarsko, preklady Nevolať len písať.
Jako zkušený soudní překladatel a tlumočník ukrajinského a ruského jazyka (soudní překlady jsou opatřeny tlumočnickou doložkou, pečetí a podpisem soudního tlumočníka) nabízím překlady nejčastěji těchto dokumentů:
• matriční listiny - rodný list, oddací list, úmrtní list
• vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství
• výpisy z rejstříku trestů, obchodního rejstříku, plná moc
• vysvědčení, diplomy, potvrzení o studiu
• lékařské zprávy
• bankovní dokumenty, potvrzení od finančního úřadu
• certifikáty výrobků, technické listy apod.
Kromě soudních překladů nabízím rovněž konsekutivní, simultánní, doprovodné tlumočení a šušotáž během různých, nejčastěji vzdělávacích, pracovních, obchodních, a společenských akcí. Jedná se převážně o nostrifikační zkoušky, obchodní a pracovní jednání, semináře, školení, přednášky či doprovázení delegací apod). Oblast působnosti je zejména Jižní Čechy, Vysočina a Praha. Při prvním kontaktu je lepší napsat SMS. Tel. (+420)427322.
Nabízím tlumočení, překlady a korekturu textů z a do španělštiny. Dlouholeté zkušenosti ze Španělska. Korektní a rychlé jednání. Cena dle dohody.
Nabízím překlady z angličtiny do češtiny nebo naopak. Jsem vystudovaný lingvista v magisterském stupni a s překlady mám bohaté zkušenosti.
Dále nabízím psaní seminárních prací, referátů a esejí, v angličtině či češtině, na míru.
Cenu vždy řeknu předem od délky práce. Jedna strana překladu cca 90 Kč. Ceny esejí na míru od 60 Kč. Pokud nebudete spokojeni, peníze vrátím. Profesionalita je u mě vždy na prvním místě.