inzerce, prodej, prodám, bazar

Překlad / tlumočení pro španělský jazyk

Kategorie: Překladatelství

Překlad veškerých nesoudních textů mezi českým a španělským jazykem.
Tlumočení pracovních schůzek, školení, apod.

Bohatá denní praxe, zkušenosti z různých oborů. Rychlé jednání, nacenění i vyhotovení zakázky.

Cena překladu: 180 - 230 Kč/normostrana v závislosti na náročnosti textu. (normostrana = 1800 znaků včetně mezer)
Tlumočení: 320 Kč/hodina + cestovní náklady.
Překlad / tlumočení pro španělský jazyk
Podobné inzeráty
Preklady a zákaznícka podpora
Ponúkame kompletný backup pre expanziu Vášho e-shopu od prekladov po následný servis - zákaznícku podporu. Kompletná revízia webu Preklady - od 7€ /normostrana Anglický jazyk, Nemecký jazyk, Poľský jazyk, Maďarský jazyk, Chorvátsky jazyk, Slovinský jazyk, Španielsky jazyk, Francúzsky jazyk, Ruský jazyk, Ukrajinský jazyk, Rumunský jazyk, Bulharský jazyk, Taliansky jazyk.b Zákaznícka podpora - email, telefón ( podľa požiadaviek vieme zabezpečiť zahraničné telefónne číslo) základný balíček začína od 300 € / mesačne. Anglický jazyk, Nemecký jazyk, Poľský jazyk, Maďarský jazyk, Chorvátsky jazyk, Slovinský jazyk, Rumunský jazyk, Bulharský jazyk, Taliansky jazyk
Tlumočení z češtiny do němčiny
Tlumočení z češtiny do němčiny pro firmy i fyzické osoby. Účast na jednáních jak v české republice tak v německé spolkové republice. Cena dohodou. Mobil:0042 0
Tlumočení - Španělština, Angličtina
Nabízím tlumočení z a do španělského nebo anglického jazyka. Mohu překládat i ze španělštiny do angličtiny simultáně nebo naopak. Dlouholeté zkušenosti. Zodpovědnost, profesionalita, flexibilita ohledně cestování i na pracovní cesty do zahraničí. Cena dle dohody.
UKRAJINŠTINA, RUŠTINA – SOUDNÍ PŘEKLADY A TLUMOČENÍ
Jako zkušený soudní překladatel a tlumočník ukrajinského a ruského jazyka (soudní překlady jsou opatřeny tlumočnickou doložkou, pečetí a podpisem soudního tlumočníka) nabízím překlady nejčastěji těchto dokumentů: • matriční listiny - rodný list, oddací list, úmrtní list • vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství • výpisy z rejstříku trestů, obchodního rejstříku, plná moc • vysvědčení, diplomy, potvrzení o studiu • lékařské zprávy • bankovní dokumenty, potvrzení od finančního úřadu • certifikáty výrobků, technické listy apod. Kromě soudních překladů nabízím rovněž konsekutivní, simultánní, doprovodné tlumočení a šušotáž během různých, nejčastěji vzdělávacích, pracovních, obchodních, a společenských akcí. Jedná se převážně o nostrifikační zkoušky, obchodní a pracovní jednání, semináře, školení, přednášky či doprovázení delegací apod). Oblast působnosti je zejména Jižní Čechy, Vysočina a Praha. Při prvním kontaktu je lepší napsat SMS. Tel. (+420)427322.
Tlumočení, překlady, korektura
Nabízím tlumočení, překlady a korekturu textů z a do španělštiny. Dlouholeté zkušenosti ze Španělska. Korektní a rychlé jednání. Cena dle dohody.
Tlumočení Němčina - Čeština
Nabízím tlumočení z Češtiny do Němčiny a obráceně při obchodních a jiných jednáních. Mám dlouholetou praxi v německy mluvících zemích.